Jahresversammlung 2024 des DeutschSchweizer PEN Zentrums

Donnerstag, 09. Mai 2024 09.30 Uhr
Altes Spital, Solothurn

Die Jahresversammlung findet im Vorfeld der Solothurner Literaturtage statt: Donnerstag, 9. Mai 2024, Altes Spital Solothurn, 9.30 Uhr.

Allfällige Anträge zuhanden der GV müssen gemäss Statuten (Art. 4.2.) bis spätestens Samstag, 30. März 2024, beim Vorstand deponiert sein.

Wir bitten Sie, sich bereits jetzt das Datum vorzumerken und empfehlen, möglichst bald Übernachtungen zu reservieren.
 

Aaiun Nin - Broken Halves of a Milky Sun

your body will always be too small

Freitag, 10. Mai 2024 16.00 Uhr
46. Literaturtage, Solothurn

literatur.ch

And when you fall, find those

who care enough to listen

who give you a plate of food

a place to sleep

Hold you when you are in the thralls of torment

because no matter how much you try

your body will always be too small

to hold on to so much pain

without tearing itself apart.

Aus dem Buch Broken Halves of a Milky Sun, S. 44

Aaiún Nin, 1991 in Luanda (Angola) geboren, ist Dichterin, Mixed-Media-Künstlerin und LGBT+ Aktivistin. Nach mehreren Ortswechseln innerhalb Afrikas floh sie 2016 nach Dänemark und lebt heute im Rahmen des Programms Writers-in-Exile des DSPZ in der ICORN Stadt Bern. Aaiún Nin schreibt offen als queere Schriftstellerin. Sie thematisiert ihre Erfahrungen mit Rassismus und Homophobie, kritisiert korrupte Eliten ebenso wie Eurozentrismus und Religion als Ausdruck kolonialer Gewalt. Über das literarische Schreiben und performativ in der Tradition der Oralität vollzieht Aaiún Nin die  Überwindung von Angst und Schweigen und damit die poetische Rückeroberung der eigenen Biographie. Sie nimmt uns mit auf die Reise durch ihr Exil, geprägt auch von dem Bestreben nach kollektiv getragener Selbstbestimmung: «cause we didn’t perish... We made it.» Ihre Lyrik fordert uns heraus, weist neue Perspektiven auf.

Moderation: Heike Fiedler, Autorin, Vorstand des DeutschSchweizer PEN Zentrums (DSPZ)

Broken Halves of a Milky Sun

New York: astra house, 2022

Denn Schweigen ist ein Gefängis, aus dem Englischen übersetzt von Ọlaide E. Frank.

Kopenhagen: én verlag, 2022

Das Gespräch mit Aaiún Nin findet auf Englisch statt, mit Verweisen auf die deutschsprachige Übersetzung ihrer Gedichte.

Das Buch ist erhältlich bei mille et deux feuilles - Buchhandlung zum Mittelmeer und mehr

Vergangene Veranstaltungen